캔터키 옛집

2012. 5. 1. 15:43음악/쟈덜- f

 

 

 

 

My old Kentucky Home

 

The sun shines bright in the old Kentucky home
'Tis summer, the people are gay;
The corn top's ripe and the meadow's in the bloom,
While the birds make music all the day;
The young folks roll on the little cabin floor,
All merry, all happy, and bright,
By'n by hard times comes a-knocking at the door,
Then my old Kentucky home, good night!

 

터키 옛집에 햇빛 비취어

여름날 검둥이 시절 

저 새는 긴 날을 노래 부를 때

옥수수는 벌써 익었다 

마루를 구르며 노는 어린 것 

세상을 모르고노나 

어려운 시절이 닥쳐 오려니

잘 쉬어라 터키 옛집 

잘 쉬어라 쉬어 

울지 말고 쉬어 

그리운 저 터키 옛집 위하여 

머나먼 집 노래를 부르네 

 

 

윤석중 선생이 우리말 가사를 붙였다고 하는데,

매끄럽게 옮긴 것 같지가 않습니다.

 

 

'음악 > 쟈덜- f' 카테고리의 다른 글

'에이~ 정화 좀 해야 쓰것따'  (0) 2012.05.11
O Tannenbaum   (0) 2012.05.02
Beautiful Dreamer /Mandy Barnett   (0) 2012.03.24
「기차는 8시에 떠나고」.. 아그네스 발차  (0) 2012.03.22
푸니타  (0) 2012.02.18